【#471】日本のWeb制作の常識を覆す。顧客満足度90%を誇る韓国ベンチャーの挑戦WEVEN|代表 Kim Jeong-hwan(WEVEN) 일본의 웹 제작 상식을 뒤엎다. 고객 만족도 90%를 자랑하는 한국 벤처 기업의 도전 WEVEN | 대표 김정환 (WEVEN)

WEVEN 代表 Kim Jeong-hwan
WEVENは、AI技術を駆使したWebサイト制作ツールを開発・提供する韓国の企業です。専門知識がない一般ユーザーでも直感的にWebサイトを構築できる点が特色で、韓国で高い顧客満足度を実現しています。代表のKim Jeong-hwan氏に、事業内容や今後の展望なども含めて詳しくお聞きしました。
WEVEN 대표 김정환
WEVEN은 AI 기술을 활용한 웹사이트 제작 도구를 개발 및 제공하는 한국의 기업입니다. 전문 지식이 없는 일반 사용자도 직관적으로 웹사이트를 구축할 수 있는 점이 특징이며, 한국에서 높은 고객 만족도를 실현하고 있습니다. 대표 김정환 씨에게 사업 내용과 향후 전망 등을 포함하여 자세히 여쭙었습니다.
韓国で高い顧客満足度を誇るWebサイト制作ツール 한국에서 높은 고객 만족도를 자랑하는 웹사이트 제작 도구
事業の内容をお聞かせください 사업 내용을 알려주세요
私たちは、Webサイトの構築ツールを開発・提供しています。このツールを使えば、プログラミングの知識がない一般の方や企業でも、簡単にWebサイトを作成できます。
競合他社との違いは、ターゲット層です。多くの競合他社は、ツールの提供に重点を置いています。そのため、一般ユーザーにとっては、ツールを使用してもWebサイトを構築することが意外と難しいのです。
その理由は、多くの企業は一般ユーザーよりも「専門知識を持つ企業向け」にツールを提供していることが大半だからです。弊社では、知識がない一般ユーザーでも簡単にデザイン・設計ができるツールに特化しています。
技術面では、弊社はデザインのノーコードに特化しており、ネットショップ機能なども簡単に追加できるのが特徴です。
また、一般的なツールでは、ドラッグ&ドロップで簡単にWebサイトを構築できますが、PCやスマホなど、異なる画面サイズへの調整が必要です。
方法自体は難しくありませんが、手間がかかります。弊社では、サイズ調整もAIにより自動で最適化されるので、簡単にWebを構築できます。
制作時間ですが、現状一週間ほど必要になっています。しかし今後は、一般ユーザーの方でも1日程度で完成できるようにしたいと考えています。そのための機能を8月にリリース予定です。
저희는 웹사이트 구축 도구를 개발 및 제공하고 있습니다. 이 도구를 사용하면 프로그래밍 지식이 없는 일반 사용자나 기업도 쉽게 웹사이트를 만들 수 있습니다.
경쟁사들과의 차별점은 타겟층에 있습니다. 많은 경쟁사들은 도구 제공에 중점을 두고 있기 때문에, 일반 사용자에게는 도구를 사용해도 웹사이트를 구축하는 것이 의외로 어렵습니다.
그 이유는 많은 기업들이 일반 사용자보다는 ‘전문 지식을 가진 기업’을 대상으로 도구를 제공하기 때문입니다. 저희는 지식이 없는 일반 사용자도 쉽게 디자인과 설계를 할 수 있는 도구에 특화되어 있습니다.
기술적인 면에서 저희는 디자인의 노코드에 특화되어 있으며, 온라인 쇼핑몰 기능 등을 쉽게 추가할 수 있는 것이 특징입니다.
또한, 일반적인 도구에서는 드래그 앤 드롭으로 쉽게 웹사이트를 구축할 수 있지만, PC나 스마트폰 등 다양한 화면 크기에 맞는 조정이 필요합니다.
방법 자체는 어렵지 않지만, 시간이 걸립니다. 저희는 AI를 활용하여 사이즈 조정이 자동으로 최적화되기 때문에, 쉽게 웹을 구축할 수 있습니다.
툴 사용시 제작 시간은 통상적으로 약 일주일 정도 걸리고 있습니다. 하지만 앞으로는 일반 사용자도 하루 정도 만에 완성할 수 있도록 기능을 개선할 예정입니다. 이를 위해 8월에 기능을 출시할 예정입니다.
韓国での顧客満足度が非常に高いとお聞きしました。その理由は? 한국에서 고객 만족도가 매우 높다고 들었습니다. 그 이유는 무엇인가요?
お客様の期待を上回るサービス提供を心がけているからです。一般的な企業は、お客様からご要望をお聞きし、その通りに開発することがほとんどです。
ですが、私はお客様から言われたことはもちろん対応し、さらにお客様自身では気づかない部分まで見つけて、サービス提供することを心がけていました。
最終的にお客様に満足していただきたいというのが、私の基本的な考え方です。
そういった姿勢が現在のサービスにも反映されているので、細かな部分でお客様から高い評価をいただいているのだと思っています。
また、デザインの美しさについても、お客様に大変喜んでいただいています。美しいテンプレートを500件以上用意しており、そのような点も顧客満足度向上に繋がっていると考えています。
しかし、現状に満足はしておらず、今後より良いサービスが提供できるよう、日々取り組んでいるところです。
고객님의 기대를 뛰어넘는 서비스를 제공하는 것을 항상 염두에 두고 있기 때문입니다.
일반적인 기업은 고객님께서 요청하신 사항을 듣고, 그에 맞춰 개발하는 경우가 많습니다.
하지만 저희는 고객님이 말씀하신 부분에 대응하는 것은 물론, 고객님이 미처 예기치 못한 부분까지 찾아내어 서비스를 제공하는 데 중점을 두었습니다. 최종적으로 고객님께 만족을 드리는 것이 제 기본적인 생각입니다.
이러한 자세가 현재 제공하는 서비스에도 반영되어 있기 때문에, 세부적인 부분에서 고객님들께 높은 평가를 받고 있다고 생각합니다.
또한, 디자인의 아름다움에 대해서도 고객님들께 큰 만족을 드리고 있습니다. 500개 이상의 아름다운 템플릿을 제공하고 있으며, 이러한 점이 고객 만족도 향상에 기여하고 있다고 믿고 있습니다.
하지만 현 상태에 만족하지 않으며, 앞으로 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 매일 노력하고 있습니다.
海外での事業展開で想定される課題は何でしょうか? 해외에서 사업을 전개할 때 예상되는 과제는 무엇인가요?
課題は大きく2つあります。
1つ目は、技術的な競争の激化です。弊社は韓国で、AIを活用したWebツールで業界をリードしていますが、AIの関連企業が次々と登場しています。常にトップの位置を維持し続けるため、現状に満足することなく常に上を目指しています。
2つ目は、現地パートナーとの関係構築です。特に日本市場では、日本のWeb制作会社との連携が重要だと考えています。一般ユーザーが簡単にWebサイトを構築できるようになっても、企業は自分たちで制作することに抵抗があり、時間的・心理的な負担も大きいからです。
このような企業のニーズに応えるため、最初は日本国内のWeb制作会社を通じて市場参入すべきだと思っています。実績作りも重要ですし、Web制作会社との関係構築が成功の鍵だと考えています。
과제는 크게 두 가지가 있습니다.
첫 번째는 기술적인 경쟁의 심화입니다. 저희는 한국에서 AI를 활용한 웹 도구로 업계를 선도하고 있지만, AI 관련 기업들이 계속해서 등장하고 있습니다. 항상 최고 위치를 유지하기 위해 현재에 안주하지 않고 항상 더 나아가려는 목표를 가지고 있습니다.
두 번째는 현지 파트너와의 관계 구축입니다. 특히 일본 시장에서는 일본의 웹 제작 회사와의 협력이 중요하다고 생각합니다. 일반 사용자가 쉽게 웹사이트를 구축할 수 있게 되어도, 기업은 스스로 제작하는 것에 대한 저항이 있고, 시간적·심리적 부담이 크기 때문입니다.
이러한 기업들의 니즈에 부응하기 위해, 처음에는 일본 내 웹 제작 회사를 통해 시장에 진입하는 것이 좋다고 생각합니다. 실적을 쌓는 것도 중요하고, 웹 제작 회사와의 관계 구축이 성공의 열쇠라고 믿고 있습니다.
事業を始めた経緯をお伺いできますか? 사업을 시작한 경위를 물어볼 수 있습니까?
私は10年以上、Web制作会社を経営してきました。お客様からご依頼をいただき、要件定義を行った上で開発・納品するという、一般的な受託開発の流れでした。
Webサイトを構築してお客様に納品した後も、しばらくすると「電話番号すら自分で変更できない」といったご相談の連絡をいただくことがありました。
そのたびに私たちが変更作業を行うため、時間と人件費がかかってしまいます。当然、その分をお客様にご請求することになり、こうした小さな変更が積み重なり、余分なコストがかかってしまっていました。
この問題を解決するため、お客様ご自身で変更作業ができるよう、一つひとつの機能を自動化していきました。その結果、大きなエディターシステムに発展し、それが現在のサービスの原型になりました。
そして、お客様自身が簡単に操作できるシステムをもっと多くの方に提供したいという思いから、今の事業をスタートしました。
저는 10년 이상 웹 제작 회사를 운영해왔습니다. 고객님으로부터 의뢰를 받아 요구 사항 정의를 거쳐 개발 및 납품하는 일반적인 수탁 개발 흐름이었습니다.
웹사이트를 구축하고 고객에게 납품한 후에도, 시간이 지나면 “전화번호 하나도 직접 변경할 수 없다”는 등의 문의를 받는 경우가 종종 있었습니다.
그때마다 저희가 변경 작업을 진행하게 되어 시간과 인건비가 소요되었습니다. 당연히 그 비용을 고객님께 청구하게 되며, 이러한 작은 변경이 쌓여 불필요한 비용이 발생하게 되었습니다.
이 문제를 해결하기 위해, 고객님이 직접 변경 작업을 할 수 있도록 하나하나의 기능을 자동화했습니다. 그 결과, 큰 편집기 시스템으로 발전했고, 그것이 현재 서비스의 원형이 되었습니다.
그리고 고객님이 쉽게 사용할 수 있는 시스템을 더 많은 분께 제공하고자 하는 생각에서 현재의 사업을 시작하게 되었습니다.
マーケティングより顧客満足度を重視 마케팅보다 고객 만족도를 중시
仕事におけるこだわりを教えてください。
最も大切にしているのは、顧客満足度です。これは過去も現在も一貫して変わりません。
顧客満足度が高ければ、一度弊社のサービスを使っていただいたお客様は、もう一度弊社を選んでいただけます。当然、お客様に継続してご利用いただければ、弊社の利益にもつながるため、お客様の満足が何より大切だと考えています。
また、弊社はマーケティングには、ほとんど力を入れていません。なぜなら、サービスの品質が良ければ、お客様自身がが口コミで広めてくださるからです。
そのため、弊社はサービス品質の向上に全力で取り組んでいます。
加えて、会社経営では、コミュニケーションを重視しています。私の考え方を全社員が共有し、同じ方向を向いて仕事ができることが重要だと考えているため、日頃からコミュニケーションに力を入れています。
가장 중요하게 생각하는 것은 고객 만족도입니다. 이는 과거와 현재에 걸쳐 변함없이 일관되게 유지되고 있습니다.
고객 만족도가 높다면, 한 번 저희 서비스를 이용한 고객님은 다시 저희를 선택해 주실 것입니다. 당연히 고객님이 지속적으로 이용해 주시면, 저희의 이익에도 연결되기 때문에 고객님의 만족이 무엇보다 중요하다고 생각합니다.
또한, 저희는 마케팅에 거의 힘을 들이지 않습니다. 왜냐하면, 서비스의 품질이 좋다면 고객님께서 입소문으로 자연스럽게 퍼뜨려 주시기 때문입니다.
그래서 저희는 서비스 품질 향상에 전력을 다하고 있습니다.
덧붙여, 회사 경영에서 커뮤니케이션을 중요시하고 있습니다. 제 생각을 모든 직원이 공유하고, 같은 방향으로 일할 수 있는 것이 중요하다고 생각하기 때문에, 평소에도 커뮤니케이션에 많은 힘을 쏟고 있습니다.
起業から今までの最大の壁を教えてください 기업에서 지금까지 가장 큰 벽을 말해주세요.
大きく2つあります。
1つ目は、法人設立の手続きです。韓国では最近、悪質な企業が増えたため、政府の審査が非常に厳しくなっています。特に法人口座の開設が難しく、信頼を得ることが大変でした。
2つ目は、社内のコミュニケーションです。開発者の視点と一般のお客様の視点には、違いがあります。エンジニアがサービスが完成したと思っていても、実際にお客様が使ってみると使いにくいと感じることがよくあります。
社内では、徹底的にすり合わせるように話し合っていますが、改善の余地があるのが現実です。同じ説明をしても、人によって受け取り方が違うため、認識のズレが生じないよう丁寧にコミュニケーションを取ることが、大切なことだと実感しています。
두 가지가 크게 있습니다.
첫 번째는 법인 설립 절차였습니다. 최근 한국에서는 악질적인 기업들이 증가하여 정부의 심사가 매우 엄격해졌습니다. 특히 법인 계좌 개설이 어려워 신뢰를 얻는 것이 매우 힘들었습니다.
두 번째는 사내 커뮤니케이션입니다. 개발자의 시각과 일반 고객의 시각에는 차이가 있습니다. 엔지니어가 서비스가 완성되었다고 생각해도, 실제로 고객이 사용해 보면 불편함을 느끼는 경우가 종종 있습니다.
사내에서는 철저하게 조율을 하려고 노력하고 있지만, 개선할 부분이 있다는 것이 현실입니다. 같은 설명을 해도 사람마다 받아들이는 방식이 다르기 때문에, 인식의 차이가 생기지 않도록 세심하게 소통하는 것이 중요하다는 것을 실감하고 있습니다.
日本のWeb制作市場で1位を目指す 일본의 웹 제작 시장에서 1위를 목표로 하다
進み続けるモチベーションは何でしょうか? 계속 진행하는 동기 부여는 무엇입니까?
会社経営をしていると、様々な問題に直面して大変なことばかりです。それでも続けられるのは、問題解決そのものが私の原動力になっているからです。
困難な状況に直面した時に、ピポットしたり、新しい解決策を考えて実行していく挑戦のプロセスが、私にとってはやりがいとなっています。
회사를 경영하다 보면 다양한 문제에 직면하게 되어 매우 힘든 일들이 많습니다. 그럼에도 불구하고 계속할 수 있는 이유는 문제 해결 자체가 제 원동력이 되기 때문입니다.
어려운 상황에 직면했을 때, 피벗하거나 새로운 해결책을 고민하고 실행하는 도전의 과정이 저에게는 큰 보람이 됩니다.
今後やりたいことや展望をお聞かせください 앞으로하고 싶은 일과 전망을 알려주세요.
日本のWeb制作市場で、1位になることです。
弊社は韓国で、品質検証をはじめとした様々なビジネスを展開し、右肩上がりの成長を続けています。この経験と、私たちが最も大切にしている「信頼」を基盤に、日本市場での展開を本格的に進めていきたいと考えています。
また弊社が注力したいのは、大手企業のWebサイト開発ではありません。中小企業や一般ユーザーの方々が、簡単に、素早く、安価にWebサイトを構築できるようにしたいのです。特に資本金の少ないスタートアップが、継続的に成長できるよう支援していきたいと思っています。夢を想像することができれば夢を叶えると思います。弊社はみんなの夢を応援します。
将来的には、BtoBtoCの展開も視野に入れています。私たちが開発したツールを他の企業に提供し、その企業が一般のお客様にWebサイト制作サービスを提供するという仕組みです。
この形態でも、私たちのサービスが安価なため、お客様が直接他のサービスを利用するよりも低価格で提供できます。弊社は大手企業と比較し約3分の2の価格でサービスを提供しています。また、パートナー企業にとっては、開発時間の大幅な短縮といったメリットもあります。
일본의 웹 제작 시장에서 1위를 목표로 하고 있습니다.
저희는 한국에서 품질 검증을 비롯한 다양한 비즈니스를 전개하며, 우상향 성장세를 이어가고 있습니다. 이 경험과 저희가 가장 중요하게 생각하는 ‘신뢰’를 기반으로 일본 시장에서의 본격적인 전개를 추진하고자 합니다.
또한 저희가 주력하고 싶은 것은 대기업의 웹사이트 개발이 아닙니다. 중소기업과 일반 사용자들이 쉽게, 빠르게, 저렴하게 웹사이트를 구축할 수 있도록 도와주고 싶습니다. 특히 자본금이 적은 스타트업들이 지속적으로 성장할 수 있도록 지원하고자 합니다. 꿈꾸는 것이 가능하다면 그 꿈을 실현시키는것도 가능하다고 생각합니다. 위븐은 모두의 꿈을 응원합니다.
향후에는 BtoBtoC 모델도 염두에 두고 있습니다. 저희가 개발한 툴을 다른 기업에 제공하고, 그 기업들이 일반 고객에게 웹사이트 제작 서비스를 제공하는 구조입니다.
이 모델에서도 저희 서비스는 저렴하기 때문에 고객님이 직접 다른 서비스를 이용하는 것보다 더 낮은 가격에 제공할 수 있습니다. 저희는 대기업과 비교하여 약 3분의 2 가격으로 서비스를 제공하고 있습니다. 또한 파트너 기업에게는 개발 시간을 대폭 단축할 수 있는 장점도 있습니다.
厳しい意見が成長の糧 강한 의견이 성장의 밑거름
日本の企業へのメッセージをお願いします 일본 기업에게 드리는 메시지
弊社はまだ実績が少なく、規模も小さい会社です。そのため、現在のシステムは完璧とは言えません。
日々サービスの向上に取り組んでいますが、実際にご利用いただくお客様の声に勝るものはありません。率直かつ厳しいご指摘こそ、お聞かせいただきたいです。
どのような状況であっても、迅速に対応し、お客様にご満足いただけるまで解決に向けて全力で取り組みます。発展途上である私たちのサービスを、温かく見守っていただければ幸いです。
もし弊社のサービスにご興味があれば、まずはお気軽にご連絡ください。社内には日本語ができる社員もいますので、しっかりと対応いたします。
今後、日本のお客様や企業様と密にコミュニケーションが取れるよう、日本語の勉強も続けていきますので、少しでもご興味があればぜひご連絡いただければと思います。
▽お問い合わせはこちらから
저희 회사는 아직 실적이 적고 규모가 작은 회사입니다. 그렇기 때문에 현재의 시스템은 완벽하다고 할 수 없습니다.
매일 서비스 향상에 노력하고 있지만, 실제로 이용해주시는 고객님의 목소리가 가장 중요합니다. 솔직하고 엄격한 지적을 듣고 싶습니다.
어떤 상황에서도 신속하게 대응하며, 고객님께서 만족하실 때까지 문제 해결을 위해 최선을 다하겠습니다. 발전 중인 저희 서비스를 따뜻하게 지켜봐 주시면 감사하겠습니다. 만약 저희 서비스에 관심이 있으시다면, 언제든지 편하게 연락 주시기 바랍니다.
사내에는 일본어를 할 수 있는 직원도 있으므로, 확실히 대응해 드리겠습니다.
앞으로 일본 고객님들과 기업님들과 밀접하게 소통할 수 있도록 일본어 공부도 계속할 예정이니, 조금이라도 관심이 있으시면 꼭 연락 주시면 감사하겠습니다.
▽ 문의는 여기서 가능합니다
https://zaemit.com/
本日は貴重なお話をありがとうございました!
起業家データ:Kim Jeong-hwan 氏
企業情報
法人名 |
WEVEN |
HP |
|
設立 |
2022年7月 |
事業内容 |
Webサイトの構築ツールを開発・提供 |
関連記事